-
商用文書
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://2stern.blogbus.com/logs/42303480.html
虽然看上去用英语回复也没问题,不过之前担当都是用日语,破这个例不好。此外,如果现在逃避,以后大概也会一直逃避写日语邮件 -_-;参考很多sample,不过还是没有什么头绪。一直习惯用外语思维模式来写外语,而不是先想出中文再翻译成外语,因为个人觉得只有这种方法才能彻底同步写出地道的外语,这是学英文时候留下的习惯。但是对付日语和德语就非常不适应,对初心者来说太困难了,更何况还有分特殊敬语的日语,有必要修正此概念。
随机文章:
7月14日 2009-07-14除了正事,其他事都搞定的一天 2009-07-11像狄更斯那样睡觉(何?) 2009-06-15试戴隐形眼镜 2009-06-14Leben geht immer durch der Verwartung 2009-06-09
收藏到:Del.icio.us
评论
有个大概的想法再写比较好,不然写着写着就写歪了(喂